中文在线以AI驱动“内容工业革命”,开启全球价值重估
来源:证券时报网作者:燕云2026-05-14 20:00
字号
超大
标准

5月13日,在中文在线(300364.SZ)2025年度业绩交流会上,“AI+全球化”再次成为市场关注的关键词。

这家曾经以数字出版起家的A股上市公司,正在把自己的增长叙事从“内容公司”推向“AI驱动的全球数字文娱平台”。财报数据显示,2025年,中文在线实现营业收入16.57亿元,同比增长42.92%;其中,短剧及IP衍生品业务收入8.96亿元,占营业收入比重54.09%;境外收入6.79亿元,同比增长123.94%,占营业收入比重提升至40.98%。2026年第一季度,公司实现营业收入3.10亿元,同比增长33.1%,整体经营态势持续向好。

在业绩交流中,公司管理层反复提到一个判断:AI已经不再只是内容行业的“效率工具”,而是正在进入内容创作、生产、分发和商业化的主流程。童之磊近期在公开场合表示,中文在线希望通过AI工具,让创作从“多人协作的重工业”逐渐变成“人机协同的新工业”。

对中文在线来说,这场变化恰好发生在两个窗口叠加的时刻:一边是海外短剧市场仍处于增量开拓期,内容供给、产能效率和本地化能力仍有提升空间;另一边是AI视频、AI漫剧、AI投放等工具快速成熟,正在重构内容生产的成本结构与组织方式。叠加公司推进H股上市,中文在线正在尝试用AI能力和全球化业务,重新打开自己的价值空间。

资本周期共振

中文在线赴港上市,正发生在公司业务结构切换的关键节点。

过去,中文在线的基本盘来自数字阅读、版权运营和IP开发;如今,短剧出海、AI漫剧、AI仿真人剧和IP衍生品正在成为新的增长曲线。尤其是FlareFlow等海外短剧平台的快速发展,让公司收入结构发生明显变化。

2025年4月,中文在线推出海外短剧平台FlareFlow。该平台上线后增长较快,目前已覆盖全球200多个国家和地区,覆盖语种超过14种,累计注册用户超过3300万,平台汇集超过5200部优质短剧剧集,其中自制剧逾700部。

这意味着,中文在线正在从单一内容变现,转向更复杂的平台化运营。短剧出海表面看是内容出海,本质上则越来越依赖AI生产、本地化适配、素材投放、用户反馈和平台运营的系统能力。尤其在海外市场,真人短剧制作成本高、周期长、产能释放有限,AI正在成为突破供给瓶颈的重要变量。

童之磊为公司设定的目标是“成为短剧行业的Netflix”。这一表述的重点,并不是简单对标奈飞的体量,而是强调平台逻辑:用户留在平台上,不只是因为某一部剧,而是因为相信平台能够持续提供足够丰富、足够匹配的内容供给。

好在中文在线的投入已获得初步回报。招股书显示,FlareFlow上线后成为市场上表现较好的短剧应用平台之一。根据2025年9月的收入、月活跃用户数及下载量,FlareFlow于海外短剧平台的排名分别居第八、第七及第四。

从“流量分发”到“内容智造”的范式跃迁

中文在线真正想讲的新故事,不只是短剧出海,而是用AI重构内容生产。

在过去的内容产业中,生产能力往往受制于人、场景、周期和成本。尤其是短剧、漫剧、动画等视频化内容,一旦进入规模化生产阶段,就会面临产能、质量和效率之间的平衡问题。中文在线正在做的是,通过AI架设一条从“创意源头”到“用户屏幕”的更短链路。

依托“逍遥AI”“次元神笔”“逍遥AI Agent”等工具,中文在线正在将AI应用于小说创作、剧本生成、分镜制作、智能配音、视频生成、素材投放和用户反馈等多个环节。公司披露,截至目前,逍遥AI已服务全球逾100个国家和地区的5万多名内容创作者,协助产出超过25亿字内容;AI Agent在短剧投放领域可基于高光片段自动生成差异化推广素材,单日最高产能突破万组。

对中文在线来说,AI不是外部概念,而是正在进入业务主流程、生产主流程和商业化主流程。童之磊近期在公开场合也提到,公司正在推动“AI First”原则,即在所有场景里优先思考能否用AI解决。

这种“内容资产×AI工具链”的乘数效应,为中文在线构建了新的业务壁垒。

第一层是规模化壁垒。AI能够降低内容生产、翻译、本地化和投放素材制作的边际成本,使公司能够更高效地进行多语种、多题材、多形态内容供给。

第二层是反馈闭环壁垒。AI不仅用于生产,也用于分发和投放。用户反馈能够反向指导内容迭代,形成“生产—分发—反馈—优化”的循环。这意味着,中文在线的AI能力不只是“做内容”,更是在提高内容匹配效率和商业转化效率。

目前,这种能力已经在AI漫剧和AI仿真人剧中体现出来。2026年第一季度,公司AI漫剧产量同比增长300%以上;公司Token消耗量周均调用规模环比增速超过20%,反映出前端业务对AI生产力的需求正在快速放大。

中文在线目前仍处于投入与转型并行阶段,其未来弹性将取决于AI技术能否持续推动效率改善。一旦AI内容生产成熟度继续提升,公司的内容供给能力、制作效率和平台运营效率都有望进入新的阶段。

全球视野下的价值发现

港股市场对科技成长企业的估值,始终在“成长性溢价”与“盈利预期”之间寻找平衡。今天的中文在线估值锚点在于全球化增长斜率与AI赋能深度。作为公司战略之一,全球化是估值故事中最具想象空间的章节。

中文在线的全球化是“体系化作战”,而非“单品爆款”的偶然。FlareFlow在短短一年内覆盖超200个国家和地区,注册用户突破3300万,其核心优势不在于某一部爆款短剧,而在于一套可复制的“IP+AI+本地化运营”体系。通过“逍遥 AI”将中文IP快速转化为英语、西班牙语、葡萄牙语、韩语、印尼语等14种语言的内容,并借助AI Agent结合本地化适配与精准推荐,满足不同地区用户的文化偏好。这种“中央厨房式”的内容生产与分发模式,使其能够以极低的边际成本快速测试全球不同市场的用户偏好,并规模化投放已验证的内容公式。得益于“中国内容+全球运营”模式的可扩展性,中文在线估值基础也从“赌单品成功的概率”转向“平台化复制成功的能力”。

这种能力的背后是长达十年的国际化积累。中文在线2016年开启海外布局以来,通过建立国际化团队和本地化能力,不仅深刻理解当地市场、文化和用户,同时还与全球顶级媒体、互联网平台和生态伙伴开展深入合作,不断探索新的用户触达场景、会员合作模式以及渠道合作方式。这种需要长期磨合的国际化能力,构成了难以被快速复制的深层壁垒。

其次,全球化的真正价值更在于打开增长的“天花板”。对一家中国内容公司来说,国内市场人口红利消失,而全球化将其潜在市场从14亿人扩展到全球82亿人口。2025年,中文在线境外收入6.79亿元,同比大增123.94%,占营业收入的比重从2024年的26.15%跃升至40.98%,海外业务,尤其是以FlareFlow平台为核心的短剧出海,成为公司收入增长的核心驱动力。公司收入来源从单一市场扩展至全球市场,将直接影响资本市场的估值模型,这份“全球化成绩单”也将成为其获取估值溢价的关键信用背书。

未来,中文在线H股上市后,市场将用全球化壁垒、AI技术溢价、盈利可见度这三大维度对其进行价值发现。FlareFlow在美区App Store的登顶及多语种布局,验证了“中国内容+全球运营”的可复制性;海外收入飙升是其区别于国内纯内容公司的核心溢价点;AI作为生产力工具,将获得市场的“AI内容基建”估值溢价。有机构预计公司2026—2027年有望实现盈亏平衡,而港股市场对“高增长+技术壁垒+盈利拐点可见”的标的历来抱有较高期待。

童之磊将2026年定义为中文在线的进化之年:个人要进化,组织要进化,内容要进化,产品要进化,商业模式也要进化。最终,这些进化会反映在公司的收入、利润和长期竞争力上。

中文在线在AI与全球化的双重加持下加速演绎,从亏损换规模,到技术驱动提效,再到盈利拐点实现的发展路径。H股上市不仅将为中文在线提供发展所需的资金,更将为其提供一个国际化的资本平台,助力其全球化战略的深入实施,在国际竞争的舞台上确立“AI驱动的全球数字文娱平台”的新身份。(燕云)

责任编辑: 刘少叙
校对: 杨立林
声明:证券时报力求信息真实、准确,文章提及内容仅供参考,不构成实质性投资建议,据此操作风险自担
下载"证券时报"官方APP,或关注官方微信公众号,即可随时了解股市动态,洞察政策信息,把握财富机会。
为你推荐
用户评论
登录后可以发言
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明证券时报立场
发表评论
暂无评论
时报热榜
换一换
    热点视频
    换一换